Türkiye

Vergesslich: Vom Türkischen ins Dänische gewechselt nach Krankheit

Ein Mann vergaß nach einem Schlaganfall Türkisch zu sprechen und begann stattdessen Dänisch zu kommunizieren

Karademir, ein Vater von 7 Kindern, die sich vor 10 Jahren in Konya niedergelassen haben, wurde letzte Woche im Orthopädie-Dienst des Selçuk University Medical Fakultätskrankenhauses am Knie operiert. Zwei Tage nach der Operation entwickelte Karademir plötzlich Symptome eines Schlaganfalls und hatte Sprachstörungen im rechten Arm und Bein. Untersuchungen ergaben, dass er ein Gerinnsel in einem der großen Blutgefäße an der linken Seite seines Gehirns hatte, das das Gefäß blockierte.

Das Gerinnsel wurde schnell durch eine Angiographie entfernt. Nach dem Eingriff verbesserten sich die Symptome weitgehend, als Karademir begann, Dänisch zu sprechen, insbesondere mit seiner Frau und den Menschen in seiner Umgebung. Experten wurden auf ihn aufmerksam, da er große Schwierigkeiten hatte, Türkisch zu sprechen, eine Sprache, die er seit Jahren nicht mehr benutzt hatte.

Professor Dr. Gokhan Ozdemir von der Neurologieabteilung des Selçuk University Medical Fakultätskrankenhauses erklärte, dass der Patient schnell behandelt wurde. Er betonte die Ernsthaftigkeit der Situation und sagte, dass der rechte Arm und das Bein des Patienten sich nach dem Eingriff schnell verbesserten.

Ozdemir berichtete von einer ungewöhnlichen Situation nach der Operation: Der Patient konnte nicht die türkische Sprache sprechen, die er im Alltag benutzte, aber er konnte wieder Dänisch sprechen, von dem man dachte, er hätte es vergessen. Dies sei ein seltenes Ereignis, das in der Literatur wenig dokumentiert sei. Menschen, die mehrere Sprachen beherrschen, könnten ihre Sprachfähigkeiten nach einem Gefäßverschluss im Gehirn verlieren.

Die Tochter des Patienten, Meral Karademir, berichtete, dass ihr Vater begonnen habe, Dänisch zu sprechen, obwohl er jahrelang nicht gesprochen hatte. Sie war überrascht und bemerkte, dass durch die dänische Sprache die Kommunikation mit ihrem Vater und ihren Schwestern erleichtert wurde. Karademir kann Türkisch verstehen, aber kann es nicht sprechen.

Rahmi Karademir, der sich als Dolmetscher seiner Tochter ausgab, sagte, dass er sich an einige türkische Wörter erinnern könne, aber Schwierigkeiten habe, sie auszusprechen. Er hofft jedoch, dass sich sein Zustand verbessern wird.

ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

Diese Nachricht wurde dieser Quelle entnommen und von künstlicher Intelligenz umgeschrieben.

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"