Turkmenistan

Märchen aus Turkmenistan – Übersetzungen in Fremdsprachen

Spezialisten des Turkmenischen Nationalen Instituts für Weltsprachen arbeiten an der Übersetzung von turkmenischen Volksmärchen in verschiedene Fremdsprachen. Der turkmenische Staatsverlag hat bereits drei Sammlungen veröffentlicht, die in den Buchhandlungen des Landes erhältlich sind und ein interessantes Souvenir für ausländische Gäste darstellen können, die sich für die turkmenische Kultur interessieren. Die Bücher sind mit farbenfrohen Illustrationen versehen, die die reiche Welt der turkmenischen Legenden veranschaulichen.

Die Übersetzer achten darauf, die ursprüngliche Bedeutung der Geschichten beizubehalten und sie für ein internationales Publikum anzupassen. Die Märchen wurden bereits ins Russische, Englische, Chinesische, Arabische, Italienische, Deutsche und Französische übersetzt. Dadurch werden kulturelle Bindungen zwischen den Völkern gestärkt und das Motto des Jahres 2025 – „Internationales Jahr des Friedens und des Vertrauens“ – unterstützt.

Diese Initiative trägt dazu bei, die turkmenische Kultur einem breiteren Publikum zugänglich zu machen und gleichzeitig die kulturelle Vielfalt zu feiern.

ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

Diese Nachricht wurde dieser Quelle entnommen und von künstlicher Intelligenz umgeschrieben.

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"