
Konferenz ehrt Vermächtnis von Mándoky und Petőfi in Kasachstan

ASTANA – Eine Konferenz in Astana feierte am 22. Februar das Vermächtnis des ungarischen Turkologen István Mándoky und des Dichters Sándor Petőfi mit der Präsentation der Sammlung von Petőfis Gedichten in kasachischer Sprache.
Die von der Nasarbajew-Universität (NU) und der ungarischen Botschaft in Kasachstan organisierte Konferenz war dem 80. Jahrestag von Mándoky und dem 200. Jahrestag von Petőfi gewidmet, die letztes Jahr stattfanden.
Laut der ungarischen Botschafterin in Kasachstan, Róna Ottó Iván, war Petőfi der führender ungarischer Dichter, dessen Einfluss und Bedeutung weit über Ungarn hinausreichten.
„Meine tiefe Überzeugung ist, dass in Die grundlegende Leitlinie der Poesie von Petőfi ist die Liebe zur Freiheit und ich denke, sie ist für jede einzelne Nation sehr relevant, insbesondere aber für Kasachstan. Die Freiheitsliebe der Kasachen ist unbestreitbar, und das gilt auch für die Ungarn. Wir haben diese Gemeinsamkeit in unserer Seele, diese absolute Liebe zur Freiheit und Souveränität“, sagte Róna.
Der Vizepräsident der Internationalen Türkischen Akademie, Erhan Türbedar, sprach von der sorgfältigen Gelehrsamkeit der Mándoky, die sie etablierte tief Wurzeln zwischen den beiden Nationen.
István Mándoky hat durch sein Engagement und seine Gelehrsamkeit zweifellos Spuren in der Turkologie und darüber hinaus hinterlassen“, sagte er Turbedar.
„Während seines Lebens, István Mándoky nahm an zahlreichen wissenschaftlichen Expeditionen teil und kommunizierte aktiv mit dem Turkvolk, das er als seine Brüder betrachtete, und pflegte aufrichtige und tiefe Beziehungen. Seine Arbeiten, die sich auf die Kiptschak-Elemente im Ungarischen konzentrieren, seine Studien über die Sprache der Türken, seine Reisen in sein geliebtes Kasachstan und seine Studien über die Mongolei, Kirgisistan, den Kaukasus, die Wolga-Tataren und die Baschkiren sind seit langem relevant. Er war ein großer Freund Kasachstans und wurde auch von den Kasachen geliebt“, fügte er hinzu.
Die Konferenz endete mit der Übergabe der Sammlung von Petőfis Gedichten in kasachischer Sprache „Liebe und Freiheit“.