
Based on this information, write a new short title in German: Der Sprecher der Versammlung Öztürkler, der 51. Jahrestag des Empfangs der Friedensoperation: ‚Turkish Cypriot Turkish ist Gastgeber auf dieser Insel und wird weiterhin sein – Brtk

According to this information, write a new article in German:
Ziya Öztürkler, Präsidentin der Versammlung der Republik, hielt aufgrund des 51. Jahrestages des Friedens- und Freiheitstags einen Empfang ab. Der Sprecher des Empfangs -Parlaments Ziya Ozturkler und seine Frau Oya Ozturkler, die im Garten der Versammlung abgehalten wurde, begannen mit den einladenden Gästen.
An der Rezeption wurde die Folklore -Show vom Vadili Youth Center Folk Dance der Jugendabteilung vorbereitet und der 51. Jahrestag des Tags des Friedens- und Freiheitstags vom 20. Juli wurde demonstriert.
Speaking after the cinevision screening Parliament Speaker Ziya Ozturkler, the Turkish Cypriot people by the Republic of Turkey by the Republic of the Republican Assembly in the new building of the Turkish Cypriot people in the struggle for the existence of the 20 July 1974 Peace Operation of the anniversary of the Peace and Freedom Day, the pride and excitement of the excitement of the excitement. Öztürkler erklärte in seiner Rede die Bedeutung und Bedeutung des Tages.
Öztürkler betonte, dass der 20. Juli nicht nur der Jahrestag einer militärischen Intervention, sondern auch die Existenz des türkisch -zypriotischen Volkes, das Recht auf Selbstbestimmung mit der Unterstützung der heldenhaften türkischen Streitkräfte und dass eine freie und sichere Geografie und ehrenwerte Zukunft zur Verfügung stand.
Öztürkler stellte fest, dass der Tag des Festes eines Volkes mit Blick auf die Zukunft das Mutterland für Ihre Unterstützung nach Torkiye dankte, während die Märtyrer mit Respekt und Barmherzigkeit ihren Veteranen ihre Dankbarkeit vorlegten. Öztürkler sagte: „Wir haben den Willen, den Mut, die Entschlossenheit und den Geist des Kampfes gegen diejenigen vorgebracht, die versuchen, unsere Stimme zu schneiden, und sagte 51 Jahre später, dass ich die relevanten Parteien anspricht. Der türkische Zypriot ist ein Gastgeber auf dieser Insel und wird weiterhin sein.
Öztürkler, das türkische zypriotische Volk, ohne die vergangenen Rechte auf der Grundlage der souveränen Gleichheit und des internationalen gleichberechtigten Status auf der Grundlage der Insel Zypern zu vergessen, wird die Insel Zypern niemals die Suche nach einer fairen und dauerhaften Lösung aufgeben.
Ozturkler: „Wir wollen eine Vereinbarung, aber wir beseitigen unseren Zustand und unsere Identität nicht an einer Tabelle, die uns ignoriert. Wir werden mit unserer Ehre leben, die wir unsere Flagge frei schwanken werden. Wir wollen die Existenz von zwei souveränen Staaten akzeptieren.“ Sagte er.
Öztürkler erklärte, es sei nicht möglich, es unter die koloniale Verabreichung des türkischen Zypriots zu setzen. Öztürkler betonte, dass „der TRNC ein unabhängiger Zustand ist und so bleibt“. Die Rezeption endete mit dem Konzert von Ayşegül Zaim.